>

中国外文局卢敏译审应邀来我校讲学,复旦大学

专家简介

李学志代表学校对丁天彪、丁艳红一行的到来表示欢迎。他介绍了我校的历史沿革、学科建设、教学科研、师资队伍、社会服务等基本情况,高度评价了商丘工学院建校以来所取得的突出办学成绩、良好发展态势和为地方经济发展所做的贡献,希望两校加强交流、深化合作、互学互鉴、携手并进,为河南高等教育发展做出更大贡献。

(外国语学院 蒋中洋)

陈金辉以《QCD物质的相结构和新颖拓扑效应研究计划》为题,以物质的结构和形态是物质科学的基本问题为起点着重向向师生们介绍了QCD物质相结构和临界点、重味夸克和奇异粒子探针、QCD介质计划和手征涡旋效应、强耦合QCD物质的性质研究等内容,并且对国内外研究现状和未来的发展趋势加以分析。报告围绕着QCD物质相结构研究及其临界点实验寻找,及QCD物质拓扑效应及其表现两个核心问题。最后简要介绍了高能核物理团队的发展方向和研究计划。

丁天彪对我校的热情接待表示感谢,简要介绍了商丘工学院的办学历程、管理模式、发展概况,高度赞扬了我校的办学成就,希望通过交流,学习我校教学管理与本科教学评估的经验和做法。

讲座中,卢敏从“逻辑”和“词汇”层面分析了翻译实践的要领和技巧,并指出译者一定要虚怀若谷,一字、一词、一句不断积累,在夯实汉语和英语基础的同时,不断拓展视野,唯此,经过3-5年的知识积累和翻译实践,才能真正悟出什么是翻译,才能知道如何做翻译,从而享受翻译的苦与乐。卢敏向在场师生推荐了《中式英语之鉴》和《邓小平文选》两本书,建议每一位立志于翻译教与学的师生认真研读。最后,副院长张志强对此次讲座进行了总结。讲座结束后,卢敏对现场师生提出的问题做了耐心细致的解答。

本文由必发88最新客户端发布,转载请注明来源:中国外文局卢敏译审应邀来我校讲学,复旦大学